歡迎池田太太

k0I5MQXDy1asDeO_Fq6PmA

幾次到日本都是池田太太為我們做嚮導和翻譯,大家都以相互以誠,相互以信相處,她處處為我們打點得妥當,今次她是第一次到港,當然要好好招待一下啦。
感謝阿汶比賽前夕把招待事物安排妥,謝謝阿偉為我到港大醫學院代課,也感謝學生們的包涵。晚上更謝謝阿烈為我陪伴他們晚餐和娛樂活動,我才得以為新學開課。
阿汶加油!明晚的比賽全力以赴啊!

3 responses to “歡迎池田太太

  1. 我應該多謝師父給我機會學習接待外賓之道,希望他們不會嫌我招呼不週。池田太太溫柔善解人意,兩位客人又都風趣幽默,講解了很多中日文化分別,不同縣市的飲食異同,聽得我們津津有味,獲益良多,是一次難得的經驗。

  2. 看到這篇博真的感到很慚愧,自問不算是一個出色的員工,把事情安排本來就是份內事,有時卻勞煩了李小姐操心甚至親自處理,。在此不得不多謝李小姐給予我很多的學習機會,也包容了工作上的不完善。今次,雖然一直盡力把工作完成,盡量不因私人的興趣而影響工作,但影響還是存在,可是李小姐也包容還支持我比賽,真的很感謝李小姐也覺得自己很幸運。
    另外,也想借此多謝各同事及各學員的支持及體諒。
    最後,還是不厭其煩的向李小姐說聲謝謝。
    [human回覆11/05/2011 12:15:37]忘了下注名,我是阿汶。

發表迴響